Thực đơn
Giao_Chỉ Ý nghĩa tên gọi Giao ChỉGiao Chỉ còn được dùng để gọi người Việt cổ.
Chữ Giao (交) nghĩa là giao nhau, qua lại, kết hợp với nhau. Ý kiến quan trọng khác chữ Giao trong Giao chỉ liên quan đến Giao Long là một linh vật của vùng này mà sau này phổ biến rộng rãi hơn trong vùng được biết như là con Rồng.
Riêng chữ Chỉ không được chép và lý giải thống nhất.
Tuy vậy, bộ Từ hải và học giả Nguyễn Văn Tố cho rằng viết chữ Chỉ nào cũng được. Theo Từ hải, chữ 趾 có 4 nghĩa:
Do vậy chữ Chỉ được hiểu theo nhiều cách, từ đó chữ Giao Chỉ cũng được hiểu theo nhiều cách.
Đỗ Hựu trong bộ Thông điển cho rằng: "Giao Chỉ là người Nam di, ngón chân cái toạc ra, đứng thẳng hai bàn chân thì ngón chân cái giao vào nhau, cho nên gọi là Giao Chỉ (chỉ là ngón chân cái)". Ý kiến này được nhiều học giả Trung Hoa và Việt Nam chấp nhận.
Bộ Từ nguyên (quyển Tý, trang 141) bác lại ý kiến trên mà cho rằng: "Theo nghĩa cũ bảo hai ngón chân cái giao nhau là Giao Chỉ, nhưng xét đời cổ bên Hy Lạp, có tiếng "đối trụ", có tiếng "lân trụ" để gọi loài người trên thế giới. "Đối trụ" là phía Nam, phía Bắc đối nhau, "lân trụ" là phía Đông, phía Tây liền nhau. Sở dĩ có tên Giao Chỉ là hợp vào nghĩa "đối trụ", vì dân tộc phương Bắc gọi dân tộc phương Nam, cũng như một chân phía Bắc, một chân phía Nam đối nhau, không phải thực là chân người giao nhau."
Các nhà sử học Việt Nam kể từ Nguyễn Văn Siêu, Đặng Xuân Bảng, Trần Trọng Kim, Đào Duy Anh,... đều theo cách giải thích thứ hai này.
Năm 1868, bác sĩ Clovis Thorel trong đoàn thám hiểm của Ernest Doudart de Lagrée đã nhận xét hiện tượng hai ngón chân cái giao nhau là "một đặc điểm của giống người An Nam". Sau này các học giả Pháp khác cũng ghi nhận điều này.
Hiện tượng hai ngón chân cái trẹo ra ngoài để có tư thế giao nhau khi hai bàn chân đặt song song gần nhau được gặp không chỉ ở các dân tộc Đông Dương mà còn ở các dân tộc khác như người Mã Lai, Xiêm, Trung Hoa, Ả Rập, Melanesia và người Negrito, chỉ khác nhau ở mức độ. Nhưng hiện tượng này rất hiếm gặp ở người châu Âu. Đây không phải là hiện tượng bệnh lý, mà có thể coi là một biến dị lại tổ (variation atavique) do xương mọc không thẳng như bình thường.[lower-alpha 1]
Hậu Hán thư thì dẫn theo Lễ Ký, cho rằng tục lệ nước ấy nam nữ tắm chung dưới sông nên gọi là Giao Chỉ.[lower-alpha 2][11]
Thực đơn
Giao_Chỉ Ý nghĩa tên gọi Giao ChỉLiên quan
Giao Chỉ Giao Chỉ quận vương Giao Chỉ bộ Giao Châu, Thanh Đảo Giao Châu (xã) Giao Châu (định hướng) Giao chưa nộp thuế Giao cho người chuyên chở Giao chiến ở Longeau Giao chiến ở NéryTài liệu tham khảo
WikiPedia: Giao_Chỉ http://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8D%97%E9%BD%8A%E... http://zh.wikisource.org/wiki/%E5%AE%8B%E6%9B%B8/%... http://zh.wikisource.org/wiki/%E6%99%89%E6%9B%B8/%... http://zh.wikisource.org/wiki/%E8%88%8A%E5%94%90%E... http://zh.wikisource.org/wiki/%E9%9A%8B%E6%9B%B8/%... http://bachkhoatoanthu.vass.gov.vn/noidung/tudien/... https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%E9%98%... https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&id=77629 https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E5%BE%8C%E6%BC%...